Сайт знакомств и пространство единомышленников - vlublen.com
 Блоги
(Общение)
Курсы
(Бесплатно)
О проекте  
Общение и знакомства добрых людей
Для тех кто хочет развиваться =)
Влюблен.com
Сайт общения, знакомств, развития! =)
  Регистрация Вход

Немного о выставках...

 
19:01 08 марта 2013     0   просмотров: 815

(Авторский материал)

Поэты все единой крови: Есенин и Гейне (интервью с сотрудником Московского музея С.А. Есенина А. Шетраковой)

1.       Как появилась идея фестиваля?

Фестиваль «Мир – единая семья» был организован специально к году России в Германии и Германии в России. Не случайно именно Московский музей С.А. Есенина стал инициатором и одним из основных организаторов данного мероприятия.

У Сергея Есенина очень много связано с Германией – это была первая заграничная страна, куда 10 мая  1921 года он вместе с Айседорой Дункан прилетел первым регулярным международным рейсом из Москвы. Огромное влияние на творчество С.Есенина оказала немецкая литература и поэзия. Хотя поэзию Есенина принято ассоциировать с крестьянскими поэтами, сам С. Есенин утверждал (по воспоминаниям В. Эрлиха) что его учителем является, в первую очередь, Гейне (!). И действительно очень многое связывает творчество С.Есенина и Г.Гейне. Отсюда возникла идея создать передвижную выставочную экспозицию, рассказывающую об этих великих поэтах России и Германии. 

Эта экспозиция «Поэты все единой крови: С. Есенин и Г.Гейне» стала в основе возникновения идеи организации Международного фестиваля, который мы решили назвать есенинской строчкой «Мир – единая семья». Мне посчастливилось познакомиться с руководителем Русского Центра в городе Шверин (Германия) Елизаветой Карасевой, которая заразилась идеей данного фестиваля, включилась в эту работу и благодаря этому, я надеюсь, у нас получится организовать целый ряд запоминающихся мероприятий в различных городах Германии.

Помимо Фестиваля музей выиграл грант в Фонде «Русский мир»  на издание сборника стихов С.Есенина на русском и немецком языках. Переводы для этого сборника специально были сделаны известным переводчиком русской поэзии на немецкий язык Александром Ницбергом. Мы очень рады, что к году сотрудничества России и Германии появится такое издание и мы сможем презентовать его во время проведения мероприятий Фестиваля «Мир – единая семья». 

2. Это Ваше первое турне по городам Германии?

По официальному признанию ЮНЕСКО С.Есенин – один из самых переводимых русских поэтов за рубежом. Может быть поэтому мы очень активно занимаемся внемузейной деятельностью с работой разнообразных передвижных выставок, которые постоянно экспонируются не только в различных городах России, но и объехали уже практически весь мир.  Безусловно, выставки музея уже приезжали в Германию. Например,  выставка «С.Есенин и А. Дункан: Эпоха. Судьба. Творчество», подробно рассказывающая о турне поэта и знаменитой танцовщицы по различным городам Германии, несколько лет назад экспонировалась в РЦНК Берлина. 

Однако такого большого турне, захватывающего семь выставочных площадок одной страны,  мы еще никогда не проводили. Мы очень рады, что это впервые получается сделать именно в Германии, где существует особый интерес к поэзии С.Есенина не только у наших соотечественников, но и у немецкой аудитории.

3. Расскажите о самых, на Ваш взгляд, интересных мероприятиях.

Мероприятия Фестиваля «Мир –  единая семья…» в период с 5 по 29 марта 2013 г. пройдут в следующих городах Германии: Берлин, Лейпциг, Нюрнберг, Шверин, Гамбург, Мюнстер, Вупперталь. В каждом из этих городов будет организовано много мероприятий, интересных самой разнообразной аудитории.  Например, в Нюрнберге будет организован вечер, где будут читаться стихи С. Есенина и Г.Гейне на русском и немецком языках.

Центром всех мероприятий будет демонстрация передвижной выставочной экспозиции «Поэты все единой крови: С. Есенин и Г.Гейне».

Эта выставка, как, впрочем, и другие выставки музея, сделана необычно с точки зрения дизайна. Мы предлагаем каждому посетителю не просто познакомиться с уникальными, раритетными материалами из фондов музея, но погрузится в творчество С.Есенина и Г.Гейне в атмосфере умиротворенного парка. В центре экспозиции располагается деревянный стол с двумя белыми скамейками по краям, символизирующими собой две культуры. Каждый гость выставки сможет сесть за этот так называемый «стол переговоров» и спокойно, под фонарями, почитать стихи Есенина и Гейне на русском и немецком языках. Генрих Гейне был одним из любимых зарубежных поэтов Есенина. Сохранились даже воспоминания, что Сергея Александровича заставали за чтением стихов немецкого поэта на немецком языке, хотя он говорил, что не читал на иностранных языках... И действиетльно, многие мотивы в его поэзии перекликаются с поэзией Гейне. Например, наша выставка начинается со стихотворения Сергея Есенина «Клен ты мой опавший…». А на противоположной от него стороне можно увидеть стихотворение Генриха Гейне «Осень». Оказывается, что знаменитый мотив «клена опавшего» в России имеет источник рождения именно в немецкой поэзии. Данный факт кажется странным и неожиданным открытием. И таких открытий, подчеркивающих единство поэтов, на выставке немало. Не случайно, что в центре экспозиции находится лестница, (сшитая из красного шелка), которая символизирует родство поэтов из разных эпох и культур.

Помимо выставочных и лекционных мероприятий в Фестиваль входит разнообразная концертная программа. Я очень надеюсь, что получится провести во всех городах, где будет проходить работа выставки, концерт наших давнишних и хороших друзей из Рязани. Это творческий коллектив Feelin’s, с которыми мы организовали уже не одно мероприятие, в том числе и за границей. К фестивалю «Мир – единая семья» ребята готовят специальную программу, в которую будут включены интерпретации музыкальных тем на стихи Есенина и Гейне, а также джазовые обработки  всемирно известных музыкальных хитов.

4. На каких посетителей рассчитана выставка?

Одна из основных особенностей выставки «С. Есенин и Г.Гейне» - ориентация на посетителя, предоставление в необычной обстановке возможности самому познакомиться, открыть для себя что-то новое или просто освежить в памяти давно знакомые строчки знаменитых поэтов. В связи с этим, данная экспозиция рассчитана больше на взрослую русскоязычную и немецкоязычную аудиторию, знакомую с поэзией С.Есенина и Г.Гейне. Однако на выставке будут проходить постоянно экскурсии, ориентированные на самую разнообразную аудиторию.

5. Несколько слов о Вашем музее.

Московский музей Сергея Александровича Есенина открылся в 1995 году, к 100-летию со дня рождения поэта. Первая московская экспозиция располагается по адресу  Б. Строченовский переулок, д. 24, стр. 2. В этом мемориальном доме поэт жил и был прописан с 1911 по 1918 годы.

Как и наши передвижные выставки, постоянная экспозиция музея тоже нестандартна с точки зрения художественного решения, тем самым не просто рассказывает про жизнь и творчество С.Есенина, но и старается прикоснуться к тайне и загадке его поэзии. Экспозиция музея завершается залом, в котором С. Есенин представлен наряду с выдающимися деятелеями мировой культуры, среди которых немало немецких имен...

В литературно-мемориальной части экспозиции представлены личные вещи С.Есенина, рукописи и прижизненные публикации, раритетные документы, фотографии поэта и его окружения.

Музей недавно получил новое здание по адресу: пер. Чернышевского, д.4, стр. 2, где в ближайшее время будет открыт филиал музея и создана новая постоянная экспозиция.  

Ссылка на статью с переводом на немецкий язык здесь:

http://www.youtube.com/watch?v=dOMAQ8AUPqA


Зачем рассказывать другим? =)


Комментарии всего 0

«Немного о выставках...»

Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Желаем всем
СЧАСТЬЯ! =)



На Благо всех!
Поделиться: